Xочете отримувати цікаву інформацію про медичне обслуговування в Польщі, надійшлить нам своє ім'я, прізвище та адресу e-mail:
Jeśli chcesz otrzymywać interesujące informacje na temat ukraińskojęzycznej opieki zdrowotnej w Polsce, prześlij nam swoje imię, nazwisko i adres e-mail:
Хотите получать интересную информацию о медицинском обслуживании в Польше, пришлите нам свое имя, фамилию и адрес e-mail:
Яка різниця позначень груп крові в різних медичних системах.
Чи знаєте ви яка у вас група крові? Якщо у вас у голові одразу з’явилася відповідь – І, ІІ, ІІІ чи ІV, значить, ви розумієте наскільки це важлива інформація. Колись вона може врятувати життя вам і вашим близьким (резус-фактор теж не було б зайвим знати).
Тепер уявімо собі ситуацію, ви поїхали відпочивати кудись у Європу, трапляється щось непередбачуване, і вас терміново садять у машину швидкої допомоги. Дорогою до лікарні лікар запитує вашу групу крові, ви називаєте цифру, і тут з’являється маленька проблема. У європейських системах охорони здоров’я, здебільшого, не використовуються номерні позначення груп крові, у них вони літерні. Це не означає, що вам не допоможуть, але є ризик, що дорогоцінний час буде витрачено на розшифровку ваших слів.
Чомусь в історії склалося так, що в майже в усіх пострадянських країнах позначення груп крові номерні, а в європейських – літерні. Щоб не вдаватися у специфічну медичну термінологію та пояснення, нижче просто буде розбір позначень.
Це потрібно запам’ятати, записати й зберегти.
Поділитися
інфолінія:
Інструмент Доступності